Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
25 Jul

Tu le dis comment ?

Publié par Bé@  - Catégories :  #Divers

L'autre jour, alors j'étais encore en formation, une amie-élève du centre nous apostrophe en expliquant que la façon dont nous prononcions Montpellier : Mon-Peu-Lié, était erronée, que la bonne prononciation était : Mon-Pé-Lié. Remarquez le Pé. Et remarquez que ladite élève est originaire de... Vernassal. Non, ce n'est pas dans le coin, mais tout près de là où je suis née, en Haute-Loire (en Auvergne, si c'est plus facile à repérer pour vous). 380 habitants qui ont les yeux bleus et qui aiment bien la pizzéria des Céaux-d'Allègre. Rien à voir avec mon pet lié.

 

 mon-peul.jpg 

 

Evidemment, moi trublion touche-à-tout, excitatrice de polémiques en tout genre, je n'ai pas résisté à répondre qu'il n'y avait pas une mais deux façon de prononcer et que l'on ne pouvait dire que l'une était la bonne et l'autre non, bien que la prononciation originale se fit en prononçant "Pé". Certains prononcent même "Monpeillé" en mouillant les 2 "l" comme un "y". La langue française est ainsi faite qu'elle évolue. Et ceci est bien visible, par exemple, dans la façon dont nous prononçons de plus en plus souvent les noms de villes étrangères presque comme elles sont prononcées localement (ex : Tessaloniki qui donne Tessalonique au lieu de Salonique ou encore Antananarivo qui donne Antananarive au lieu de l'ancien Tananarive).

 

Le fait est que dans le cas qui nous intéresse, c'est l'inverse qui se produit : ce n'est pas la prononciation autochtone qui prend le dessus en dehors du lieu mais bien la prononciation étrangère qui devient celle des habitants locaux. Je connais personnellement plusieurs indigènes qui ont opéré cette phonomutation. J'ai effectué un petit sondage urbain et ma conclusion est qu'il y aurait plus de 80% des Montpelliérains qui oralisent le PEU et non le PET, ceci étant du au fait que la ville est principalement colonisée par des jeunes, notamment des étudiants et qu'on y accueille près de 2000 nouveaux arrivants chaque année. Allumez votre TV ou la radio, vous entendrez vous aussi comment Montpellier se dit dans le reste de l'hexagone. En lexicologie (j'en ai fait quelque temps), on apprend que c'est l'usage qui fait le lexique plus souvent que l'inverse...

 

montpeul.jpg

 

En furetant sur la toile, j'ai repéré un petit paragraphe amusant qui résume la controverse en quelques mots. Il s'agit de la page de la DESENCYCLOPEDIE de Wiki, que je vous cite :

 

"La langue préférée des montpelliérains est le parisien, spécialement en sortant du TGV : « ya pu d'vélib, j'vais prendre le métro », ce qui signifie : « putain, y a des cònò qui rapportent pas les vélos, on a qu'à s'esquicher dans le beau tramway à hirondelle ! » Et il s'agit du seul endroit du sud où l'on appelle les cigales des grillons. Il existe cependant quelques locuteurs "naturels" du montpelliérain que l'on reconnaît au fait qu'ils ne prennent jamais part aux discussions sans fin sur la prononciation de Montpellier. En effet, du fait d'un fort métissage municipal, ils prônent la tolérance linguistique : ils vont même jusqu'à comprendre le gardois ou le bittérois."

 

Commenter cet article

monique bouvet 26/07/2012 15:02


hi! j'adore ce billet! moi je dis monpeu et je ne vais pas changer de prononciation!!!!bisettes bien chaudes! mémé qui cuit

Corinne 25/07/2012 23:52


Trop bien  Que t'écrire de plus ? Je ne suis pas de là-bas et j'ai déjà bien du mal (de moins en moins)
avec les expressions typiquement bretonnes sans compter qu'ici il y a plusieurs "Pays "donc plusieurs façon de prononcer 


Bisous gros ensolleillés

Bé@ 26/07/2012 08:43



Tu nous feras bien un petit article sur quelques expressions du cru, alors ?


Bisous et bravo, tu as réussi à attraper le soleil !



Labaronne 25/07/2012 23:20


Je me suis régalée Béa mais au fait : c'est Mon pellier ou Ton pellier ? bisous tout plein

Bé@ 26/07/2012 08:44



C'est comme tu voudras. C'est le mien, mais si quand tu passeras, ce sera aussi le tien parce qu'il partage.



Jj 25/07/2012 21:11


Prononciation


On prononce Montpeulier si on n'est pas originaire de la ville. Dans le cas contraire on adopte la bonne prononciation (issue de l'occitan) : Montpèllié. On peut à la rigueur adopter celle de FR3 Région, qui
change en fonction des présentateurs : Monte-Pellier, Monpeul, Monpéyé...


 


cf Wikipédia ! moi je dis : Béziers parce que je préfère Béziers ...

Bé@ 26/07/2012 08:54



Te voici bien docte aujourd'hui ! Tu écris "on prononce" et "la bonne prononciation". Pourtant, j'ai bien indiqué dans mon article qu'il n'y avait pas de prononciation meilleure qu'une autre, il
y en a de différentes, c'est tout. La lexicologie et la phonétique furent longtemps mon dada et j'en ai fait à la fac. Wikipédia n'est pas toujours la meilleure source même si c'est une
référence internationale. D'où mon incompréhension face à ton com, qui reprend peu ou prou ce qu'assénait l'auvergnate de mon article et que je relevais comme pas tout à fait exact. Sache aussi
(et je l'écris aussi dans l'article : "je connais personnellement plusieurs indigènes qui ont opéré cette phonomutation") qu'il est des montpelliérains de souche qui prononcent comme les
"ESTRANGERS".


Tu écris aussi "On peut à la rigueur adopter celle de FR3 Région", mais tu nous en cite alors 3 différentes et non une seule. Sais-tu, d'ailleurs, quelle est l'origine du nom de la ville ? Elle
aussi est controversée. Peut-être en ferais-je un prochain article, qu'en penses-tu ?


Bises



patriarch 25/07/2012 15:47


je crois que je prononce correctement..... Bel après midi. Bises

Bé@ 26/07/2012 08:57



Ah, là, là, Patriarch ! Tu as dû mal me lire parce que justement, j'explique qu'il n'y a pas de "bonne" façon de le prononcer. Chacune est correcte, donc. L'orthodoxie phonologique est un vrai
carcan !


Bonne journée.



Archives

À propos

Loisirs, culture, santé, bien-être, arts, science, fun, quizz, cuisine, photos... Un joyeux melting pot perso.